W3C

Site Navigation


Internationalization of Web Design and Applications

This page summarizes the relationships among specifications, whether they are finished standards or drafts. Below, each title links to the most recent version of a document. For related introductory information, see: Internationalization.

Completed Work

W3C Recommendations have been reviewed by W3C Members, by software developers, and by other W3C groups and interested parties, and are endorsed by the Director as Web Standards. Learn more about the W3C Recommendation Track.

Group Notes are not standards and do not have the same level of W3C endorsement.

Standards

2005-02-15

Character Model for the World Wide Web 1.0: Fundamentals

translations · errata

Architectural Specification building on Unicode to provide authors of specifications, software developers, and content developers with a common reference for interoperable text handling on the World Wide Web.

2001-05-31

Ruby Annotation

translations · errata

"Ruby" are short runs of text alongside the base text, typically used in East Asian documents to indicate pronunciation or to provide a short annotation. This specification defines markup for ruby, in the form of an XHTML module.

Group Notes

2009-09-08

Authoring HTML: Handling Right-to-left Scripts

Provides HTML/XHTML authors with best practice for developing internationalized HTML supported by CSS to create pages for languages that use bidirectional text, such as Arabic and Hebrew.

2007-05-16

Unicode in XML and other Markup Languages

This document contains guidelines on the use of the Unicode Standard in conjunction with markup languages such as XML.

2007-04-12

Internationalization Best Practices: Specifying Language in XHTML & HTML Content

Provides HTML/XHTML authors with best practice for developing internationalized HTML supported by CSS to create pages for languages that use bidirectional text, such as Arabic and Hebrew.

2006-01-31

Arabic mathematical notation

Analyzes potential problems with the use of MathML for the presentation of mathematics in the notations customarily used with Arabic, and related languages.

Drafts

Below are draft documents: other Working Drafts. Some of these may become Web Standards through the W3C Recommendation Track process. Others may be published as Group Notes or become obsolete specifications.

Other Working Drafts

2011-11-29

Requirements for Japanese Text Layout

Describes requirements for general Japanese layout realized with technologies like CSS, SVG and XSL-FO. The document is mainly based on a standard for Japanese layout, JIS X 4051, however, it also addresses areas which are not covered by JIS X 4051.

2011-10-04

CSS Fonts Module Level 3

This CSS3 module describes how font properties are specified and how font resources are loaded dynamically. The contents of this specification are a consolidation of content previously divided into CSS3 Fonts and CSS3 Web Fonts modules.

2011-06-30

CSS3 Ruby Module

The set of CSS properties proposed in this document can be used in combination with the ruby elements of HTML to produce the stylistic effects needed to display ruby text appropriately relative to base text.

2011-05-24

CSS Lists and Counters Module Level 3

This CSS level 3 module describes how lists are styled.

2010-03-04

Additional Requirements for Bidi in HTML

This document contains proposals for new features to be added to HTML to support bidirectional text in languages such as Arabic, Hebrew, Persian, Thaana, Urdu, etc.

2004-05-09

Authoring Techniques for XHTML & HTML Internationalization: Characters and Encodings 1.0

Provides HTML/XHTML authors with best practice for developing internationalized HTML supported by CSS, focusing specifically on advice about character sets, encodings, and other character-specific matters.

2002-05-15

CSS3 module: line

Describes the positioning in the block progression direction both of elements and text within lines and of the lines themselves. This positioning is often relative to a baseline. It also describes special features for formatting of first lines and drop caps.

Resources Developed Outside W3C

The following resources are relevant to this area of work.

Internationalized Resource Identifiers (RFC 3987)

RFC 3987: Internationalization Resource Identifiers defines a new protocol element, the Internationalized Resource Identifier (IRI), as a complement to the Uniform Resource Identifier (URI).

Internet-Draft: BCP 47 (RFC 4646 and RFC 4647)

IETF Best Current Practice 47 describes language tags and language tag matching for cases where it is desirable to indicate the language used in an information object. Comprises two IETF RFCs: RFC 4646 Tags for Identifying Languages and RFC 4647 Matching of Language Tags. The two editors of this best practice participate in the Internationalization Working Group.

Date and Time Formats

Date and Time Formats is a W3C Member Submission that defines a profile of ISO 8601, the International Standard for the representation of dates and times, likely to satisfy most requirements.

translations